
2月になり春からの新生活で
ネクタイを初めて締める方が
「どんな一本を選べば良いのか」
とご来店される事も増えて
きました。
色、柄、太さ、素材、100円均一
から20万円超えのものまで
幅広い種類が市場に溢れている
だけに「何が正解なの」と戸惑う
方もいらっしゃるかと。
本日はそんな
「初めてネクタイを選ぶ」
方に向けた内容をお送りします。
既にネクタイをご愛用の方にも
「そうだったの?」という点が
あるかもしれません。
ご参考になれば幸いです。
With the onset of February, more people are preparing for new beginnings in spring and trying on ties for the first time. Given the variety in color, pattern, width, and material, it can be overwhelming to choose the right tie. Today’s post is dedicated to helping first-time tie buyers with some key points.
ネクタイ選びに一番大切なことは?
The Most Important Aspect of Choosing a Tie
実はネクタイ選びで一番大切
なのはどんな色柄かではなく
「何のためにそのネクタイを
締めるのか?」
という目的意識です。
それによって最適解は変わって
いきます。ビジネスは相手が
存在するものなので
「自分だけが満足すれば良い」
という「着飾り」よりも、
「気配りの装い」を心がけ
ましょう。
The most important aspect of choosing a tie is not its color or pattern, but the purpose for which it is worn. In business settings, attire should show consideration for others, emphasizing thoughtfulness over mere decoration.
ネクタイの種類
ネクタイは生地の種類で大きく
2種類に分かれます。

つるつるすべすべしているプリントか、

表面に凹凸があるジャカード織か。

一見すると似た色柄でも質感や
使い心地は様々なので、店頭で
触り比べてみるのもお勧めです。

素材は、品質が高いものが
良ければシルク製を。
ただし、新社会人で初めて
ネクタイを締める…という場合
高価なシルク製を1本買って
それを毎日使うよりも値頃感が
ある化繊製の物を複数揃える
方が良い場合も。
Ties generally come in two types based on fabric construction: printed and jacquard weave. To ensure the right texture and comfort, I recommend comparing them in-store. If you’re looking for high quality, silk is a great choice.
ネクタイの柄について
柄について、
まず持っておきたいのは無地。

最もフォーマルで、柄物の
スーツとも合わせやすいです。

水玉や小紋、ストライプ柄は
柄の大きさや配置によって
カジュアル寄りかビジネス向けか
が変わっていきます。

ちなみにストライプ柄は、
線の傾きの方向によって
「英国流」「米国流」に
分れています。
海外の取引先と大切な商談…
といった場面では配慮が必要な
時も。
自分の好みだけで選ぶと
「職場で浮いてしまった…」
という失敗にも繋がるので
店頭のプロの意見を参考に。
Regarding patterns, solid colors are the most formal. Polka dots, paisleys, and stripes can vary from business-appropriate to casual depending on their size and arrangement. Consider your workplace environment and seek expert advice when choosing.
初めてのネクタイ、何色が良いか?

次は色のお話。
ビジネススーツは基本的に紺や
グレーが多いので、まずはそれらと
相性の良い色を選びましょう。


王道・定番は紺やブルー系。
色味を抑えたボルドーやグレーも
お勧めです。
ちなみに鮮やかな赤は欧米では
「パワータイ」と呼ばれ、
リーダーシップや力強さを
感じさせる一本として大統領
選挙等でもよく見かけます。

コーディネートの基本は、
「スーツの色に合わせる」
です。ストライプやチェックの
柄が入っているスーツの時は
その線の色に似た色のネクタイを
選ぶと馴染みやすいです。
なお、柄物のスーツに柄物の
ネクタイ、柄物のシャツ…と
合わせると派手になりすぎたり
色合わせがちぐはぐになったり
しますので、慣れないうちは
なるべく全体的に無地の面積が
多めのバランス、柄の主張が
激しくない落ち着いたものが
良いかと。
職種に適した色かも意識しましょう。
For colors, choose those that complement business suits. Navy and blue are safe choices, while subdued shades of burgundy and gray are also recommended. Red, often seen in presidential elections, is a color to be particularly mindful of.
この点に注意!
ここでは注意点を。

*それを切ってはいけません!
写真のように、ネクタイの
大剣や小剣の裏から見える
糸は「たるみ糸」と呼ばれる
大切なパーツです。
形を保ち、使用後のねじれや
ゆがみを修正する役割を
持っています。
あれ?糸が飛び出てる…と
うっかり切らないように
注意しましょう。

*ネクタイは意外とデリケート
「ふぅ、疲れたー…」
そんな時ついやってしまいがち
なのが、ネクタイをグイっと
乱暴に緩めて引き抜くしぐさ。
生地や縫製にダメージが蓄積
して、使える年数を確実に
縮めてしまいます。
お気に入りの一本は長く
使いたいもの。面倒でも、
ゆっくり丁寧にほどいて
外しましょう。

*ネクタイを選びに行く時は
ネクタイ単体だけを見て
「これいいね!」と買うと
いざ締めようという時に
「意外と派手だ…」
「思っていたイメージと違う」
となることがあります。
実際に着る予定のスーツや
ジャケットを着て、お店に
選びにいきましょう。
The thread visible on the back of a tie is known as the ‘slip stitch’ and should not be cut. It’s an essential part of the tie’s construction that allows it to regain its shape after tying. Handle high-end ties with care, and when shopping, wear the suit you intend to pair it with to ensure a perfect match.
ネクタイはあなたのパートナー
「締めなくてはいけないから
仕方なく…」ではなく
「今日は初めて会う方が多い
集まりだから、親しみやすい色」
「誠実な姿勢を感じてほしいから
落ち着いた色の無地を」
という風に、明確な目的意識を
持って使いこなす事でネクタイは
貴方のビジネスを強力に
サポートしてくれる頼もしい
味方になります。
Choose a tie not because you must, but with the intent of ‘creating a certain image for today’. This mindset turns a tie into a reliable accessory that supports your business. Don’t hesitate to ask professionals for advice.
初めから高価な物を選ぶ
必要は無く「これは」と思う
ものを出来れば4本〜6本
用意してローテーションすると
それぞれが長持ちして良いと
思います。
There’s no need to choose expensive ties from the start. Having 4 to 6 in rotation will ensure they last longer.
不安な事、分からない事が
ございましたらどうぞお気軽に
お声をおかけください。
わたくしどもはそのためのプロ
として、日々コーディネートの
研究や品質の追求を続けて
おります。
銀座HIKOがお勧めするネクタイは
私どもが「品質が高いネクタイ」
「ここぞの時の勝負ネクタイ」
をお探しの方に自信をもって
お勧めするのは、イタリアの
ラグジュアリーブランド
「ステファノリッチ」、そして
同じくイタリアのネクタイ専門
ブランド「シルビオフィオレッロ」
です。

価格は3万円からで、決して
お安くはありませんが
「これを締めると背筋が伸びる」
「素敵なネクタイですねと
言われて嬉しかった」と
お客様方からお声を頂いています。
「成人祝い、就職祝いに特別な
一本を」という贈り物としても
お勧めです。
常時100本以上の品揃えが
ございますので、「これは」
という1本と出会える可能性も
高いかと。
是非、店頭やオンラインストア
でその魅力をご確認ください。
ステファノリッチはこちら
▼

シルビオフィオレッロはこちら
▼

会員登録で5%ポイント
&2000円OFF クーポン
コード進呈
Register and receive a 2,000 yen off coupon
これまで2つございました公式
オンラインストアは
ginzahiko.comに一本化しました。
旧サイトご登録のお客様には
お手数ですが新サイトでの
再登録をお願い申し上げます。
会員登録下さいましたお客様は
次回のご注文時にお使い頂ける
5%分のポイントを進呈しています。
また、会員登録の際には只今
期間限定で2000円オフとなる
クーポンコードも進呈中です。
この機会をお見逃しなく。
Register as a member and receive 5% points for your next purchase. Currently, we are also offering a 2,000 yen discount coupon for new members. Don’t miss this opportunity.
会員登録はこちらのページからお手続き頂けます。
You can register as a member here:
↓

是非この機会に、
https://ginzahiko.com/
ご登録をよろしく
お願い申し上げます。
We encourage you to take this opportunity to register on https://ginzahiko.com/.
問合わせ先
インスタグラムでも様々な
お写真をご閲覧いただけます。
下記QRコードをクリックまたは
スマホから写真読み込みにて
アクセス下さい。

◆ お電話
03-6264-4450
◆ 銀座HIKO 公式LINE
下記バナークリックまたは
QRコード読み込みにて
お友達追加の上、トーク画面
からご質問下さい。


実店舗での販売
銀座HIKOはブルガリやシャネル、
カルティエなど高級ブランドが
立ち並ぶ中央通りの銀座2丁目
信号から、徒歩2分の場所に
ございます。

銀座中央通りからあづま通りに入る角には銀座HIKOの看板がございます。
赤い消火栓標識下のオレンジの看板を目印にお進みください。
中央通りの一本裏道の
あづま通りにございます
文具店 伊東屋 ( K.Itoya )
様の左隣で、
ガラス張りのビルの
「2階」(1階は時計店
ダニエルウェリントン
様 ) です。
ビル奥のエレベーターにて
2階へお越しくださいませ。

詳しいアクセス方法はこちら
↓

実店舗 案内
銀座HIKO
東京都中央区銀座2-8-17-2F
Tel 03 6264 4450
営業時間 11時 ~ 20時 (平日)
11時 ~ 19時 (日曜・祝日)
定休日 大晦日・元旦

コメントを投稿するにはログインしてください。