少しずつ
日の光が明るくなって
きたような気がする
今日この頃です。
新しい季節に向けて、
ネクタイも衣替えして
みませんか?
本日はジャカードネクタイの
楽しさをお伝えしたいと
思います。
The sunlight feels brighter these days. Why not refresh your tie collection for the new season? Today, I’d like to share the charm of Jacquard ties.
ジャカード タイとは
What is a Jacquard Tie?
柄の描かれ方

プリントネクタイのように
滑らかな生地の表面に柄が
印刷されるのではなく、様々な
色の糸を織り合わせて柄が
作り出されます。
そのため、生地の表面に
凹凸ができるのが特徴です。
How Patterns Are Created
Unlike printed ties, where smooth fabric surfaces are adorned with printed designs, Jacquard ties are crafted by weaving threads of various colors together to form patterns. This process gives the fabric its distinctive textured surface with a three-dimensional feel.
柄の見え方

織り模様の質感が非常に
上品で、見る角度や光の
当たり具合によって異なる
表情を楽しめます。
How Patterns Appear
The texture of the woven patterns is exceptionally refined, allowing you to enjoy different expressions depending on the viewing angle and the way light reflects off the fabric.
締め心地

( 弊社オーナー私物にて撮影 )
滑らかですべすべした
プリントタイプと異なり
生地に凹凸があるので
一般的には結び目が
緩みにくく形を綺麗に
保てるものが多いです。
Knotting Comfort
Unlike the smooth and sleek surface of printed ties, Jacquard ties have a textured fabric with slight ridges. This makes the knot less likely to loosen and helps maintain a clean, well-shaped appearance.
ステファノリッチの
ジャカードタイ
StefanoRicci’s Jacquard ties
「良いネクタイを探している」
というお客様から高い評価を
頂いているイタリアのブランド
ステファノリッチにも、ジャカード
織りのコレクションが多数
ございます。
今や多くの有名ブランドが
ネクタイ作りを自社生産せず
下請けの工場に外注して
いる現状において、
ステファノリッチはネクタイ
作りからスタートした作り手
として今も品質の高い一本を
作り続けています。
良い物を見極める目を持つ
方々が「ネクタイといえば
ステファノリッチ」と仰ることも
多く、「もらって嬉しい品」
として贈り物にも選ばれて
いるブランドです。
先述のようにジャカードは
見る角度で風合いや柄が
変化しやすいのですが
ステファノリッチのネクタイは
色使いや織の細やかさなど
によりその特徴が一層
際立っています。
Stefano Ricci’s Jacquard Ties
Stefano Ricci is renowned for its high-quality Jacquard ties, crafted in-house with exceptional attention to detail. Known as a go-to brand for discerning customers and thoughtful gifts, these ties showcase intricate weaving and rich colors, enhancing their unique textures and patterns.


シルバーに見えたものが
角度を変えるとくっきりと
した黒になったり、柄の
ブルーが一層鮮やかに
浮き出たように見える
一本や
What appears silver at first glance transforms into a striking black when viewed from a different angle, while the blue patterns become even more vibrant and pronounced.

こげ茶に見えていた柄が
一転、鮮やかなオレンジに
なるネクタイも。
それぞれ、
とても表情豊かです。
Similarly, some ties shift from a subdued brown to a vivid orange.
Each tie is truly rich in expression and character.
コーディネート例
Outfit inspiration
ここからはわたくしども
銀座HIKO ORIGINALの
ジャケットやラペルピンを
合わせたコーディネートを
ご紹介いたします。
Now, let us introduce some coordinated styles featuring our Ginza HIKO ORIGINAL jackets and lapel pins.

上記写真をクリック頂きますと、各アイテムの詳細をオンラインストアでご覧頂けます。
ネクタイの柄のオレンジに
合わせたラペルピンを
セレクトしてみました。
会食の場面などに華を
添えるコーディネート
です。
We selected a lapel pin that complements the orange in the tie’s pattern.
This coordination adds a touch of elegance to occasions such as dinner meetings.

上記写真をクリック頂きますと、各アイテムの詳細をオンラインストアでご覧頂けます。
明るめのグレーのジャケット
には、ネイビーやグレー、
ブルーの織柄が細やかに
彩られた一本を。
良く見るとネクタイの途中で
柄のパターンが変わる、
「パネルコレクション」と
呼ばれるお品です。
ラペルピンはシンプルな紺を
合わせてみました。
For a light gray jacket, we recommend a tie delicately woven with navy, gray, and blue patterns.
Upon closer inspection, you’ll notice that the tie features changing patterns along its length, a unique piece from the “Panel Collection.”

上記写真をクリック頂きますと、各アイテムの詳細をオンラインストアでご覧頂けます。
こちらはダークネイビーを
ベースにブルーの柄が
織り込まれた一本。
明るめの水色のラペルピン
をセレクトして、紺と白と青
それぞれのコントラストを
意識しました。
This tie showcases a dark navy base accented with intricate blue patterns.
To complement it, we selected a light blue lapel pin, highlighting the elegant contrast between navy, white, and blue tones.
いつもと違う、
変化球的ネクタイを。
A tie with a twist.
どのお品も、
ジャケットに馴染みつつ
個性や存在感も醸し出せる
美しい仕上がりです。
ついいつも同じようなタイばかり
選んでしまう、という方にも
挑戦して頂きたい楽しい品々。
是非店頭やオンラインストア
にて詳細をご閲覧下さい。
Each piece blends seamlessly with a jacket while showcasing individuality and presence in a beautifully crafted design.
For those who often find themselves choosing similar ties, these are exciting options worth exploring.
Please visit our store or online shop to discover more details.
ご遠方の方で「来店が難しい、
でもネクタイの色の変化を
確認したい…」という際には、
LINEやInstagramの
メッセージ、メールなどで動画を
お送りします。ご希望のお品を
ご連絡下さいませ。(詳細は
ページ下部にございます)
実際にジャケットに合わせた
写真などもお送りする事が
可能です。
If you can’t visit, we can share videos or photos of ties paired with jackets via LINE, Instagram, or email.
今回ご紹介した品を含む
ステファノリッチのジャカード
ネクタイコレクションは
こちらのオンラインストアで
詳細をご覧頂けます。
StefanoRicci’s Jacquard Ties
▼

ジャケットやラペルピンは
こちらのページにて
ご覧頂けます。
You can view our jackets and lapel pins on this page.

会員登録で5%ポイント
&2000円OFF クーポン
コード進呈
Register and receive a 2,000 yen off coupon
これまで2つございました公式
オンラインストアは
ginzahiko.comに一本化しました。
旧サイトご登録のお客様には
お手数ですが新サイトでの
再登録をお願い申し上げます。
会員登録下さいましたお客様は
次回のご注文時にお使い頂ける
5%分のポイントを進呈しています。
また、会員登録の際には只今
期間限定で2000円オフとなる
クーポンコードも進呈中です。
この機会をお見逃しなく。
Register as a member and receive 5% points for your next purchase. Currently, we are also offering a 2,000 yen discount coupon for new members. Don’t miss this opportunity.
会員登録はこちらのページからお手続き頂けます。
You can register as a member here:
↓

是非この機会に、
https://ginzahiko.com/
ご登録をよろしく
お願い申し上げます。
We encourage you to take this opportunity to register on https://ginzahiko.com/.
問合わせ先
インスタグラムでも様々な
お写真をご閲覧いただけます。
下記二次元コードをクリックまたは
スマホから写真読み込みにて
アクセス下さい。

◆ お電話
03-6264-4450
◆ 銀座HIKO 公式LINE
下記バナークリックまたは
二次元コード読み込みにて
お友達追加の上、トーク画面
からご質問下さい。


実店舗での販売
銀座HIKOはブルガリやシャネル、
カルティエなど高級ブランドが
立ち並ぶ中央通りの銀座2丁目
信号から、徒歩2分の場所に
ございます。

銀座中央通りからあづま通りに入る角には銀座HIKOの看板がございます。
赤い消火栓標識下のオレンジの看板を目印にお進みください。
中央通りの一本裏道の
あづま通りにございます
文具店 伊東屋 ( K.Itoya )
様の左隣で、
ガラス張りのビルの
「2階」(1階は時計店
ダニエルウェリントン
様 ) です。
ビル奥のエレベーターにて
2階へお越しくださいませ。

詳しいアクセス方法はこちら
↓

実店舗 案内
銀座HIKO
東京都中央区銀座2-8-17-2F
Tel 03 6264 4450
営業時間 11時 ~ 20時 (平日)
11時 ~ 19時 (日曜・祝日)
定休日 大晦日・元旦

コメントを投稿するにはログインしてください。