入荷しては完売となる
人気のアタッシュケース。
今回はさらにその価値を
高めた特別な品が入荷
いたしました。
イタリアブランド
Tecknomonster
テクノモンスターと
アーティスト
ジョー フノード
Joe Fnord氏の
コラボ アイテムです。
The highly popular attaché case that sells out as soon as it arrives.
This time, we are proud to introduce an even more exceptional piece that elevates its value further. This is a collaboration item between the Italian brand Tecknomonster and the artist Joe Fnord.

① テクノモンスターとは
TecknoMonster is …
テクノモンスターはイタリアの
職人技と最先端技術・
素材を融合させた特別な
製品を提供するブランドとして
知られています。
路面店が無いため日本での
知名度は高くありませんが、
世界の王族やドニーイェン、
サミュエルLジャクソンなどの
ハリウッドスターたち、そして
オリンピアンやトップアスリート
など幅広い層に熱狂的な
ファンを持つ作り手です。
世界で初めてドライカーボンの
スーツケースを創り上げた同社、
もうひとつユニークなアイテムを
作っています。
Tecknomonster is a brand renowned for offering exceptional products that combine Italian craftsmanship with cutting-edge technology and materials.
Although its recognition in Japan is limited due to the absence of physical stores, it has a devoted following among a wide range of people, including global royalty, Hollywood stars such as Donnie Yen and Samuel L. Jackson, as well as Olympians and top athletes.
As the first company in the world to create dry carbon suitcases, Tecknomonster has also crafted another uniquely innovative item.

それが、アタッシェケースです。
テクノモンスターのアタッシュ
ケースは、以下のような特徴を
備えています。
That is the attaché case.
Tecknomonster’s attaché case boasts the following features:
ドライカーボンのボディ
A Dry Carbon Body

鉄の約10倍の比強度を持つ
ドライカーボン素材を採用。
軽量でありながら、驚異的な
耐久性を実現しています。
Made with dry carbon material, offering approximately 10 times the specific strength of steel. Lightweight yet incredibly durable.
伝統技法によるステッチ
Traditional Techniques

ハンドルにはミラノの伝統的な
技法でクロスステッチが施され
愛車のハンドルを握るような
高揚感を与えてくれます。
The handle features cross-stitching crafted with traditional Milanese techniques, providing the exhilarating sensation of gripping the steering wheel of your beloved car.
名車のような内装
An Interior Comparable to a Luxury Car

上質なレザーとソフトタイプの
カーボンファイバーを組み合せ
名車のような内装に仕上げて
いるのも特徴的です。
テクノモンスターのアタッシェは
これらの要素が融合して、
機能性だけでなく、所有する
喜びをもたらす特別なケース
となっています。
アタッシェの詳細はこちらの
ブログ記事をご覧下さい。
The interior features premium leather and soft carbon fiber, inspired by luxury car designs.Tecknomonster’s attaché cases offer both functionality and the joy of ownership.
Learn more in our blog post:
▼

② 新たな芸術の誕生
The Birth of a New Art Form

Photo Courtesy: Joe Fnord / Unauthorized Reproduction Prohibited
今回のアタッシュケースが特別な
理由。それは、イタリアの現代
アーティスト ジョー・フノード氏
とのコラボレーションによって
誕生した唯一無二の芸術品
であることです。
What makes this attaché case truly special is that it is a one-of-a-kind masterpiece born from a collaboration with the Italian contemporary artist, Joe Fnord.
ジョー・フノード氏の略歴
ジョー・フノード氏は、イタリアを拠点に活動する現代アーティストで、アートの新たな分野「タイヤ跡アートを切り開いた先駆者です。ピレリのタイヤ跡をモチーフとする作品で知られ、その独特のスタイルは、アート界のみならず、ラグジュアリーやカーブランドからも高い評価を得ています。
About Joe Fnord
Joe Fnord is a contemporary artist based in Italy and a pioneer of a new artistic genre known as “Tire Track Art.” Renowned for his works inspired by Pirelli tire tracks, his unique style has earned acclaim not only in the art world but also among luxury and automotive brands.

彼の作品は「タイヤ跡」という
動的なデザインを通じて人生
の軌跡を象徴的に表現して
おり、今回のアタッシュケース
でもその哲学が色濃く反映
されています。
His works symbolically represent the journey of life through the dynamic design of “tire tracks,” a philosophy deeply reflected in this attaché case.
③ ジョーがタイヤのモチーフに込めた想い
The Meaning Behind Joe’s Tire Track Motif

ジョー・フノード氏がこのアタッシュ
ケースに込めたメッセージについて
わたくしども銀座HIKOが彼自身
から届けられた言葉をご紹介
いたします。
At Ginza HIKO, we would like to share the message that Joe Fnord himself conveyed to us about the inspiration behind this attaché case.

Photo Courtesy: Joe Fnord / Unauthorized Reproduction Prohibited
「私のすべてのアート作品の
モチーフにはピレリのタイヤ跡が
使われています。タイヤ跡の
一つひとつは、私たちの人生に
おける記憶や経験を象徴して
います。
人生には良い記憶や経験、
時には悲しいものもあり、
それらは傷跡のように私たちの
歩く道に刻まれたり、時に
風化し消えいくこともあります。
それらがすべて組み合わさり
私たちの人生を形作って
いるのです。」
“All of my artwork features Pirelli tire tracks as its central motif. Each tire track symbolizes the memories and experiences in our lives.
Life is filled with good memories and experiences, but also, at times, sad ones. These can leave marks on the paths we walk, like scars, and sometimes they fade and disappear over time.
All of these elements come together to shape our lives.”
さらに彼は、こう語ります。

Photo Courtesy: Joe Fnord / Unauthorized Reproduction Prohibited
「この作品は単なる製品では
ありません。見る人々の心に
深く響き、ポジティブな感情を
生み出す“持ち運び可能な
アート作品”なのです。色彩や
デザインには、人々の気持ちを
高め、前向きにする力が
込められています。」
“This piece is not just a product. It is a ‘portable artwork’ that deeply resonates with those who see it, evoking positive emotions. The colors and design are infused with the power to uplift and inspire people.”
④ 限定「1/1」、貴重な一点を銀座HIKOで
Limited “1/1”: A Rare One-of-a-Kind Piece Available at Ginza HIKO

今回このブログ記事を書くに
あたって わたくしどもは彼に
様々な質問を送りました。
ジョー氏はそれに答えるボイス
メッセージを送ってくれました。
通り過ぎた場所(過去)
今立っている地点(現在)
そこに刻まれる喜びや痛み、
そしてこれから先の道を
時に立ち止まりながらも
未来へ向けて前進し続ける、
というポジティブなメッセージを
「タイヤの跡」というモチーフで
表現する…
彼が語る言葉を拾い上げ
翻訳に挑戦する中で、
作品への愛情や誇りだけで
なく、それを手にする人や
目にする人の日々がより
良いものになってほしい、
という祈りにも似た想いが
込められていることを感じ
胸を打たれました。
As we prepared this blog post, we sent Joe several questions, to which he kindly responded with voice messages.
Through the motif of “tire tracks,” he expresses a positive message: the joy and pain etched into the places we’ve passed (the past), the point we stand on now (the present), and the path ahead as we continue moving forward, even while occasionally pausing to reflect.
While translating his words, we discovered not only his profound love and pride for his work but also a heartfelt wish—almost like a prayer—that those who own or view his art will find their days enriched. This deeply moved us.

Photo Courtesy: Joe Fnord / Unauthorized Reproduction Prohibited
彼の作品は一つ一つが
手仕事で生み出されており、
全く同じ物を作ることは
できません。
今回のアタッシュケースも
世界に1点しか存在しない
特別な作品です。
Each of his works is handcrafted, making it impossible to create identical pieces.
This attaché case is also a one-of-a-kind masterpiece, existing as the only one in the world.

わたくしども銀座HIKOでは、
この「1/1」の希少なアタッシュ
ケースを皆様にご紹介する
幸運に恵まれました。
アートとテクノロジー、魂と
最先端の素材が融合した
唯一無二の作品をぜひ
手に取って、その魅力を
体感してください。
この特別な機会をどうぞ
お見逃しなく。
この度ご紹介したアタッシェの
詳細はオンラインストアにて
ご閲覧頂けます。
Each of his creations is handcrafted, making it impossible to replicate the same piece.
This attaché case is no exception—it is a one-of-a-kind masterpiece that exists as the only one in the world.
At Ginza HIKO, we are fortunate to present this rare “1/1” attaché case to you.
A unique work where art meets technology, where soul blends with cutting-edge materials. We invite you to hold it in your hands and experience its unparalleled charm.
Don’t miss this special opportunity.
Details about the attaché case introduced here are available on our online store.

テクノモンスターの
コレクションについて
ドライカーボンアイテム
(スーツケースやアタッシュ)の
コレクションは
こちらにてご覧下さい。
↓

超軽量撥水のソフトタイプ
カーボンコレクションは
こちらのページにて。
↓

会員登録で5%ポイント
&2000円OFF クーポン
コード進呈
Register and receive a 2,000 yen off coupon
これまで2つございました公式
オンラインストアは
ginzahiko.comに一本化しました。
旧サイトご登録のお客様には
お手数ですが新サイトでの
再登録をお願い申し上げます。
会員登録下さいましたお客様は
次回のご注文時にお使い頂ける
5%分のポイントを進呈しています。
また、会員登録の際には只今
期間限定で2000円オフとなる
クーポンコードも進呈中です。
この機会をお見逃しなく。
Register as a member and receive 5% points for your next purchase. Currently, we are also offering a 2,000 yen discount coupon for new members. Don’t miss this opportunity.
会員登録はこちらのページからお手続き頂けます。
You can register as a member here:
↓

是非この機会に、
https://ginzahiko.com/
ご登録をよろしく
お願い申し上げます。
We encourage you to take this opportunity to register on https://ginzahiko.com/.
問合わせ先
インスタグラムでも様々な
お写真をご閲覧いただけます。
下記QRコードをクリックまたは
スマホから写真読み込みにて
アクセス下さい。

◆ お電話
03-6264-4450
◆ 銀座HIKO 公式LINE
下記バナークリックまたは
QRコード読み込みにて
お友達追加の上、トーク画面
からご質問下さい。


実店舗での販売
銀座HIKOはブルガリやシャネル、
カルティエなど高級ブランドが
立ち並ぶ中央通りの銀座2丁目
信号から、徒歩2分の場所に
ございます。

銀座中央通りからあづま通りに入る角には銀座HIKOの看板がございます。
赤い消火栓標識下のオレンジの看板を目印にお進みください。
中央通りの一本裏道の
あづま通りにございます
文具店 伊東屋 ( K.Itoya )
様の左隣で、
ガラス張りのビルの
「2階」(1階は時計店
ダニエルウェリントン
様 ) です。
ビル奥のエレベーターにて
2階へお越しくださいませ。

詳しいアクセス方法はこちら
↓

実店舗 案内
銀座HIKO
東京都中央区銀座2-8-17-2F
Tel 03 6264 4450
営業時間 11時 ~ 20時 (平日)
11時 ~ 19時 (日曜・祝日)
定休日 大晦日・元旦

コメントを投稿するにはログインしてください。