日差しは明るくなってきた
ものの、まだ吹く風は少し
冷たい…
そんな春先にぴったりの品を
本日はご紹介いたします。
The sunlight is getting brighter, but the breeze is still a bit chilly…
Today, we introduce the perfect coat for early spring.

Zerosettanta Studio
ゼロセッタンタ ステューディオ
Ultra light spring coat
超軽量スプリングコート
118,800 税込
■ ブランド紹介
Zerosettanta Studio
ゼロ セッタンタ ステューディオ
は、イタリア・フィレンツェ郊外の
エンポリで創業した老舗アウター
ウェアメーカーLandi(ランディ)
社 によって展開される
ブランドです。
ランディ社は1948年の設立
以来、イタリアンテーラリングの
伝統と最先端の技術を融合
させた高品質なアウターウェアを
生み出してきました。その長年の
ノウハウを活かし、都市生活に
適した洗練されたウェアを提案
するのがZerosettanta Studio
です。
高性能な生地を使用し身体の
動きを計算したカッティングを
施すことで、スタイルだけでなく
着心地の良さも追求している
ブランドとして愛されています。
Zerosettanta Studio is a brand by Landi, a renowned outerwear maker from Empoli, Italy.
Since 1948, Landi has fused Italian tailoring with innovation. Zerosettanta Studio continues this legacy, offering stylish, high-performance, and ultra-comfortable urban wear.
あなたの日常が
ペットボトル1本分
軽くなります。
Your daily life, a bottle lighter.
このたびご紹介するこちらの
コート、前身ごろの部分と
フードが一体となった着脱式
のライナー(フード付き
フロントライナー)になって
います。
This coat features a detachable front liner with an integrated hood, allowing for versatile styling.
特徴は何と言っても
着ている事を
忘れるほどの軽さ
でございます。
一般にスプリングコートは
薄手で軽量ですが、
それでも大体700グラム
から1キロほどの重さです。
ところがこちらのコートは
わずか387グラム。
着脱できるフード付き
ライナーを外すとさらに
100グラム軽くなり、
たったの287グラムに!
平均的なコートよりも、
ペットボトルのドリンク
1本分ほど軽い仕上がり
になっています。
The standout feature?
So light, you’ll forget you’re wearing it.
Most spring coats weigh 700g to 1kg, but this one is just 387g.
Remove the detachable hooded liner, and it drops to only 287g—lighter than a bottle of water!
袖を通したお客様からは
「ふふふっ」と笑い声が
上がったり「これ凄いね、
シャツみたいな軽さだよ」
と驚きの声を頂いています。
Customers often smile and say, “Wow, this is incredible—it’s as light as a shirt!”


素材の薄さはご覧の通り。
一般的なシャツよりも
薄いのではないか、と
感じるほどです。
As you can see, the fabric is exceptionally thin—even lighter than a typical shirt.
ちなみに、こうした軽量の
コートの素材は着ると
シャカシャカと音がする
ものが多いのですが、この
コートはしっとりと柔らか。
スポーツウェアのような風合い
ではなく、洗練された大人の
上質なコートとして完成して
います。歩けば品の良い
ドレープをお楽しみ頂けます。
Many lightweight coats make a rustling sound when worn, but this one is soft and smooth.
It doesn’t feel like sportswear—it’s a refined, high-quality coat for adults, with an elegant drape that moves beautifully as you walk.
軽さのメリット
The Benefits of Lightness

コートが重いと肩がこりそう
ですが、軽やかな一着で
あれば体に負担がかかり
ません。
また思いの他 気温が上がり
「ちょっと脱いで歩こう」
という場面、もしくは
屋内に入って脱ぐ、という
場面も日常的にあるかと
存じます。
例えば美術館の中でも
脱いだコートの重さを
気にすることなく快適に
名画鑑賞をお楽しみ
頂けますし、ショッピング
などでも邪魔になりません。
A heavy coat can strain your shoulders, but this ultra-light design keeps you comfortable all day.
When temperatures rise, you may want to take it off. In places like museums or shops, you won’t have to worry about carrying a bulky coat—just enjoy the moment effortlessly.
長いシーズン楽しめます
Versatile for Multiple Seasons

風が冷たい時期はフロント
ライナーを上までしっかり
閉めることで、適度に温かく。
On chilly days, zip up the front liner for just the right amount of warmth.

フロントライナー部分を外すと
このようなデザインになります。
ビジネスシーンにもマッチ
しますね。

とてもシンプルな形ですので
男女兼用でもお召し頂ける
のではないでしょうか。
最近はオーバーサイズを
着こなす事を好む方が
増えていて、女性が
メンズをお選びになる事も
珍しくありません。
自分でも着たいな…と
実は考えている一着です。
Removing the front liner creates a sleek, versatile look—perfect for business settings.
Its simple design makes it suitable for both men and women.
With the rise of oversized styling, more women are choosing men’s coats, and honestly… I’m tempted to wear it myself!
コーディネート
Outfit inspiration
ここからはコーディネートの
アイデアをご紹介します。
使用アイテムの詳細は
各写真クリックにてオンライン
ストア上でご覧頂けます。
Here are some styling ideas.
Click on each photo to view the details in our online store.

明るくなった春の青空を
イメージしたコーディネート。
ブルーのニットジャケットは
伸縮性も抜群。また、
中に合わせた白のシャツも
ストレッチ素材で動きやすい
一品です。
パンツやバッグ、シューズに
ネイビーを使ってメリハリを
出し、爽やかさや清潔感が
溢れる着こなしにまとまり
ました。
A look inspired by the bright spring sky.
The blue knit jacket offers excellent stretch, paired with a white stretch shirt for effortless movement.
Navy accents in the pants, bag, and shoes create a crisp, refreshing, and refined ensemble.

今年も注目色となっている
アースカラーのブラウンや
カーキグリーンを取り入れた
ナチュラルなコーディネート。
フロントライナーのベージュと
コットンパンツの色をリンク
させ、視線を縦に動かす事で
スタイルをよりきれいに
感じさせます。
A natural look featuring this year’s trending earth tones—brown and khaki green.
The beige front liner is subtly linked to the cotton pants, creating a vertical line that enhances your silhouette.
皆様はどちらの着こなしが
お好みでしたか?
Which look do you prefer?

春の始まりから梅雨寒の
季節、そしてまた秋の
入口へ…
湿度が低いヨーロッパなどの
海外では真夏であっても
活躍します。
長く重宝するだけでなく、
飽きがこない上質で
洗練された一着です。
是非この軽さや柔らかな
風合いをご体感ください。
各サイズごとに数に限りが
ございます。ご興味をお持ち
頂けましたらどうぞお早めに
オンラインストアや店頭に
アクセスくださいませ。
From early spring to cool rainy days, and into autumn…
In drier climates like Europe, this coat is even useful in summer.
A timeless, refined piece that never goes out of style.
Experience its exceptional lightness and softness for yourself.
Limited stock available—visit our online store or shop before it’s gone!

会員登録で5%ポイント
&2000円OFF クーポン
コード進呈
Register and receive a 2,000 yen off coupon
これまで2つございました公式
オンラインストアは
ginzahiko.comに一本化しました。
旧サイトご登録のお客様には
お手数ですが新サイトでの
再登録をお願い申し上げます。
会員登録下さいましたお客様は
次回のご注文時にお使い頂ける
5%分のポイントを進呈しています。
また、会員登録の際には只今
期間限定で2000円オフとなる
クーポンコードも進呈中です。
この機会をお見逃しなく。
Register as a member and receive 5% points for your next purchase. Currently, we are also offering a 2,000 yen discount coupon for new members. Don’t miss this opportunity.
会員登録はこちらのページからお手続き頂けます。
You can register as a member here:
↓

是非この機会に、
https://ginzahiko.com/
ご登録をよろしく
お願い申し上げます。
We encourage you to take this opportunity to register on https://ginzahiko.com/.
問合わせ先
インスタグラムでも様々な
お写真をご閲覧いただけます。
下記バーコードをクリックまたは
スマホから写真読み込みにて
アクセス下さい。

◆ お電話
03-6264-4450
◆ 銀座HIKO 公式LINE
下記バナークリックまたは
バーコード読み込みにて
お友達追加の上、トーク画面
からご質問下さい。


実店舗での販売
銀座HIKOはブルガリやシャネル、
カルティエなど高級ブランドが
立ち並ぶ中央通りの銀座2丁目
信号から、徒歩2分の場所に
ございます。

銀座中央通りからあづま通りに入る角には銀座HIKOの看板がございます。
赤い消火栓標識下のオレンジの看板を目印にお進みください。
中央通りの一本裏道の
あづま通りにございます
文具店 伊東屋 ( K.Itoya )
様の左隣で、
ガラス張りのビルの
「2階」(1階は時計店
ダニエルウェリントン
様 ) です。
ビル奥のエレベーターにて
2階へお越しくださいませ。

詳しいアクセス方法はこちら
↓

実店舗 案内
銀座HIKO
東京都中央区銀座2-8-17-2F
Tel 03 6264 4450
営業時間 11時 ~ 20時 (平日)
11時 ~ 19時 (日曜・祝日)
定休日 大晦日・元旦

コメントを投稿するにはログインしてください。