銀座HIKOではこのたび、
シチリア発のネクタイ専業
ブランドSilvio Fiorello
シルビオ・フィオレッロと
共に当店初のフルオーダー
ネクタイ受注会を開催
いたします。
銀座HIKO
特別受注会
本ブログでご紹介するネクタイのほか、
「世界三大ジャケット」の1つに数えられる
スペイン・フストヒメーノ Justo Gimeno の
テバジャケット、そしてニット専門ブランド
ウィリアムロッキーWILLIAM LOCKIEの
2025年秋冬向けコレクションを
「既定のサイズ × お好みの生地・色」で
お作りいただける〈パターンオーダー〉
にて受注を承ります。
なお、WILLIAM LOCKIEのニット
につきましては、一部レディスの
コレクションもご用意しております。
受注期間は下記の通りです:
テバジャケット・ニット:
4月11日(金)〜4月21日(月)
ネクタイ:
4月11日(金)〜4月25日(金)


Justo Gimeno
フストヒメーノ テバジャケットの詳細は
こちらのブログ記事にて
▽

さて、それではネクタイの
催しに関しまして詳しく
綴ってまいります。
Ginza HIKO is proud to host its very first
custom tie event in collaboration with
Silvio Fiorello, a tie specialist from Sicily.
Let us share the details with you.
文化を纏う、守る。
Wearing culture. Honoring its legacy.

Photo Courtesy: Silvio Fiorello / Unauthorized Reproduction Prohibited
Silvio Fiorello
シルヴィオ フィオレッロは
地中海に浮かぶシチリア島
で、地元の文化と産業を
守ることを目的に一人の
社会学者が立ち上げた
ネクタイ専業ブランドです。
詳しくはこちら
▼
Silvio Fiorello is a tie specialist brand
founded on the island of Sicily,
nestled in the heart of the Mediterranean.
It was established by a sociologist
with a vision to protect and sustain
the region’s rich culture and local craftsmanship.
Learn more below:
▼

一貫して家族経営であり
ながら、世界中の紳士を
魅了する技術力を誇り、
その物作りにはシチリアの
文化に根付いた独創的な
色と柄・仕立ての丁寧さ
・締め心地の良さという
3拍子が揃っています。
わたくしども銀座HIKOも
また、熊本で創業し今は
銀座に拠点を構える家族
経営のセレクトショップ。
“名品を通して文化を守り
伝えていく”という点に
おいてSilvio Fiorelloと
深く共鳴し合ってまいり
ました。
Though still family-run,
Silvio Fiorello has won the hearts of gentlemen worldwide
with its bold Sicilian patterns, precise tailoring,
and exceptional comfort when tied.
Ginza HIKO, also a family-owned boutique founded in Kumamoto
and now based in Ginza, shares the same spirit—
preserving culture through exceptional craftsmanship.
箔押しのスリーブ(外箱)
付のラグジュアリーな
ネクタイボックスや
ショッパー(紙袋)も魅力。
贈り物としても人気です。
Each tie comes in a luxurious box
with a foil-stamped sleeve,
along with an elegant shopper bag.
Perfect as a thoughtful gift.
自分だけの一本を
仕立てるよろこび
The joy of creating a tie that is truly your own.

今回の受注会は様々な
お客様方の「困った」と
いう声から生まれました。
色柄が好みでも長さが
体形に合わない。
好みの締め心地の
ネクタイが見つからない。
人と被ってしまうのが
嫌なのに、同じ柄が
多く出回っている。
華やかな色柄を探して
いるがどの店に行っても
ビジネス向けばかりだ。
「もっと自由に、
もっと自分らしい
一本を選びたい。」
そんなお客様方のお声が
わたくしどもを動かしました。
Silvio Fiorello社と
意見を活発に交わすこと
数か月。
ついに
銀座HIKOで初めての
フルオーダー受注会
を開催する運びと
なりました。
This custom tie event was inspired by
the voices of customers facing real challenges:
— “The length doesn’t fit.”
— “I can’t find the right knot feel.”
— “I don’t want the same tie as everyone else.”
— “Why are all the ties so plain?”
In search of more freedom and individuality,
we collaborated closely with Silvio Fiorello
to bring this idea to life.
Ginza HIKO’s first-ever custom tie event is now here.
約3,600通り以上の
選択肢。
The joy of choosing. Over 3,600 combinations.

ご用意したのは、
約400種類の美しい
生地サンプル。
一つの柄につき5色
から10色ほどの色違い
がございます。
Silvio Fiorelloのネクタイ
コレクションには、様々な
テーマが。
We’ve prepared around 400 fabric samples,
each beautifully crafted and available in
5 to 10 color variations per design.
The Silvio Fiorello tie collection
features a variety of inspired themes.



シチリアの街タオルミーナに
伝統的に伝わる柄を
モチーフにしたものや、
アールデコ様式、
ルネッサンス期の絵画や
建築に着想を得たもの
等、テーマによってその
テイストは変わります。
シンプルで落ち着いた
色柄からまるで大聖堂の
ステンドグラスのように
鮮やかな色柄まで多岐に
わたるので、
「華やかな色柄のタイを
ずっと探しているけれど、
どこに行ってもビジネス
向けのおとなしい
風合いばかりで…」
とお考えの方にも
「これは楽しい!」
と感じて頂けることは
間違いありません。
The collection features themes inspired by
Taormina’s traditional patterns,
Art Deco, and the Renaissance.
From calm, understated tones
to vivid designs like cathedral stained glass—
there’s something for every taste.
If you’ve been searching for a tie
with more color and personality,
this collection will surprise and delight you.

もちろん無地も、光沢が
美しいサテンやざっくりと
した風合のジャカードまで
幅広く。写真の見本以外
にも種類がございます。
Solid options are also available—
from lustrous satin to richly textured jacquards.
Additional variations are available beyond those shown in the photos.


仕上げについては、
・通常仕立て
・七つ折り
・プリーツ
の3種からご指定可能 。
さらにネクタイの芯地は
ノーマル・薄手・厚手
の3種から選択可能。
スカーフを巻く様な感覚で
ふんわりとエレガントに…。
しっかりとした結び目で
きっちりとしたVゾーンに。
芯地を選ぶ事でこうした
お好みも反映されます。
この時点で組み合せは
約3,600通り以上。
There are three finishing options:
– Standard construction
– Sette Pieghe (seven-fold)
– Pleated
You can also choose from three types of interlining:
normal, lightweight, or heavyweight.
A soft, elegant drape—almost like a scarf.
Or a structured knot with a sharp, defined V-zone.
Your preferences are reflected in the interlining you choose.
At this stage alone, there are over 3,600 combinations.

さらに、
長さや幅も自由に
ご指定頂けます。
これまでに、たとえば
角界関係の方や
ジョッキー(騎手)の方
などがお見えになった
際、皆様一様に
「自分の首周りに合う
ネクタイが無い」と
仰っていました。
また、幅が5mm違うだけ
でも見た感じの印象が
大きく変わるので
「プリーツタイに興味は
あるけど、ステファノリッチは
幅広過ぎてちょっと…」
と敬遠される方も過去に
いらっしゃいました。
カスタムオーダーでタイの
幅や長さを自由にご指定
頂ける点は、理想の
Vゾーンを追求しておられる
方にとって大きなメリット
です。
ネクタイそのものの発色や
光沢の美しさは勿論、
締めたときの雰囲気や
Vゾーンのバランスまでも
理想通りに。
まさに、
世界にひとつだけの一本
をお仕立ていたします。
You can also customize the length and width of your tie.
We’ve welcomed customers from various backgrounds—
including sumo wrestlers and jockeys—
who all shared the same concern:
“It’s hard to find a tie that fits my neck.”
Even a 5mm difference in width
can dramatically affect the overall look.
Some clients have admired pleated ties,
but found certain brands, like Stefano Ricci, too wide for their taste.
With custom sizing,
you can achieve the perfect V-zone—
balanced, flattering, and true to your style.
From color and sheen to the way it ties and drapes,
every detail is tailored to you.
Truly,
a one-of-a-kind tie made just for you.
こんな方におすすめです
Perfect for those who…
- 人とネクタイが被って気まずい
思いをしたことがある方
- 体格の関係で、既製品では
丁度良い長さにならない方
- プリーツタイは好きだけど、幅が
広すぎて躊躇していた方
- 既製品にはない色柄で、装いに
遊び心や個性を加えたい方
- 芯地の厚みや締め心地にまで
こだわりたい“通”な方
- イタリアの文化を愛し、
守っていきたいとお考えの方
既製品では叶わなかった、
あなた自身を映し出す
理想のネクタイとの出会い
を是非この機会に。
– Have felt awkward when someone wore the same tie
– Struggle to find the right length due to body proportions
– Love pleated ties, but find most too wide
– Seek colors and patterns beyond what ready-made ties offer
– Care deeply about interlining, knot feel, and overall balance
– Cherish Italian culture and wish to support its craftsmanship
If ready-made ties have never quite felt like “you,”
this is your chance to discover a tie that truly reflects who you are.
上質なひとときとともに
With a moment of quiet luxury.

ご相談中は、エスプレッソ
マシンで丁寧に淹れた
薫り高い一杯をご用意。
シチリアの空気を感じる
生地を前に、静かな時間の
中でご自身の“美意識”と
向き合って頂けたらと
思います。
During your consultation,
we’ll serve you a cup of rich, aromatic espresso,
freshly brewed from our in-house machine.
As you explore fabrics infused with the spirit of Sicily,
we invite you to enjoy a quiet moment—
a time to reflect on your own sense of beauty.
ご案内
Event details
- 開催期間:
2025年4月11日(金)
~ 4月25日(金) - 納期:
ご注文から 約1.5〜2カ月
- 価格:既製品価格の+30%
生地を選ぶところから
始まりますので、
所要時間は1時間ほど
ご想定くださいませ。
迷う楽しさもこのイベントの
醍醐味の一つです。
ごゆっくりご覧頂くため、
ご予約をおすすめして
おります。
Event Period:
April 11 (Fri) – April 25 (Fri), 2025
Delivery Time:
Approximately 1.5 to 2 months after your order
Price:
Approximately 30% above ready-made tie pricing
As the process begins with fabric selection,
please allow approximately one hour for your consultation.
We recommend making a reservation
so you can take your time and enjoy the experience fully.
TEL 03-6264-4450
LINEはこちら

銀座HIKOで出会う
“ただひとつのネクタイ”。
それは、あなたの感性と
シチリアの職人の誇りが
織りなす、美しい物語の
はじまりかもしれません。
この初めての機会を
是非お見逃しなく。
A one-of-a-kind tie, waiting to be discovered at Ginza HIKO.
It may be the beginning of a beautiful story—
woven from your sensibility
and the pride of Sicilian craftsmanship.
Don’t miss this special, first-time opportunity.
店頭にございます
SilvioFiorelloの
タイはこちらのオンライン
ストアにてご覧頂けます。

会員登録で5%ポイント
&2000円OFF クーポン
コード進呈
Register and receive a 2,000 yen off coupon
これまで2つございました公式
オンラインストアは
ginzahiko.comに一本化しました。
旧サイトご登録のお客様には
お手数ですが新サイトでの
再登録をお願い申し上げます。
会員登録下さいましたお客様は
次回のご注文時にお使い頂ける
5%分のポイントを進呈しています。
また、会員登録の際には只今
期間限定で2000円オフとなる
クーポンコードも進呈中です。
この機会をお見逃しなく。
Register as a member and receive 5% points for your next purchase. Currently, we are also offering a 2,000 yen discount coupon for new members. Don’t miss this opportunity.
会員登録はこちらのページからお手続き頂けます。
You can register as a member here:
↓

是非この機会に、
https://ginzahiko.com/
ご登録をよろしく
お願い申し上げます。
We encourage you to take this opportunity to register on https://ginzahiko.com/.
問合わせ先
インスタグラムでも様々な
お写真をご閲覧いただけます。
下記QRコードをクリックまたは
スマホから写真読み込みにて
アクセス下さい。

◆ お電話
03-6264-4450
◆ 銀座HIKO 公式LINE
下記バナークリックまたは
QRコード読み込みにて
お友達追加の上、トーク画面
からご質問下さい。


実店舗での販売
銀座HIKOはブルガリやシャネル、
カルティエなど高級ブランドが
立ち並ぶ中央通りの銀座2丁目
信号から、徒歩2分の場所に
ございます。

銀座中央通りからあづま通りに入る角には銀座HIKOの看板がございます。
赤い消火栓標識下のオレンジの看板を目印にお進みください。
中央通りの一本裏道の
あづま通りにございます
文具店 伊東屋 ( K.Itoya )
様の左隣で、
ガラス張りのビルの
「2階」(1階は時計店
ダニエルウェリントン
様 ) です。
ビル奥のエレベーターにて
2階へお越しくださいませ。

詳しいアクセス方法はこちら
↓

実店舗 案内
銀座HIKO
東京都中央区銀座2-8-17-2F
Tel 03 6264 4450
営業時間 11時 ~ 20時 (平日)
11時 ~ 19時 (日曜・祝日)
定休日 大晦日・元旦

コメントを投稿するにはログインしてください。